載入中
>

紫蘇嫩薑350g 語音播放

阿金姐-紫蘇嫩薑(350g/罐)

阿金姐是客家庄媳婦,跟著婆婆學習傳統客家醃製食品,始終堅持產品絕不添加防腐劑、人工甘味與色素等添加物,強調對健康理念的執著並致力於推廣客家飲食文化的志業。咬薑啜醋是客家飲食文化之一,我們採用新鮮嫩薑,洗淨切片後用紫蘇梅醃製,讓消費者更方便食用,香脆中帶著微辣的口感,很適合做為開胃菜或加入食物的料理中,薑汁也可與水稀釋成薑茶或醃涼拌菜。

Ajinjie is a daughter-in-law in a Hakka community, following with her mother-in-law to learn how to ferment Hakka traditional foods, always insists on no additive preservatives, artificial sweets and food colors in her products. The emphasis on the idea of healthy life style is the motivation to stick on a goal of promoting Hakka drinking and eating cultures. Biting gingers and sipping vinegar are eating and drinking cultures for Hakka people. We adopt fresh and young gingers to ferment by perilla after washing and slicing them. It can be convenient for consumers to carry. The mouthfeel is crunchy with little spicy, so it is suitable for being an appetizer or cooking. Ginger juice can be diluted by water to become ginger tea or put into pickled vegetable salad.

阿金姐は客家村に嫁いできて、姑さんに伝統の漬物作りを教わった人です。防腐剤、人工甘味料、色素などの添加物を一切加えず、健康志向を実践し、客家の飲食文化を広げることに力を尽くしております。この商品は市販の梅ジュースと異なり、地元の農家の栽培した紫蘇を使用し、塩漬けしてあく・渋みを取り除き、きれいに洗った後、スライスして、梅汁とともに醸しだします。こうして得た濃縮エキス液を、持ち帰りやすくパッケージしました。薄めてお召しあがりいただくと、甘さの中にほのかな酸味がきいており、食欲をよくする飲料に適します。また料理に加えることもお薦めです。生姜、お酢は客家の飲食文化に欠かせない味です。この商品は新鮮な新生姜を使用し、食べやすくするために、スライスして紫蘇梅漬けに漬け込んだものです。シャキッとした歯応えに、ほのかな辛さを感じます。前菜として食欲を引き出すにふさわしい一品です。また料理に加えるのもおすすめです。漬け込んだ残りの生姜汁はお茶にしても、漬物や和え物にも適します。

產品規格

350g / 小罐
成分介紹:嫩薑、紫蘇梅汁、糖、鹽
保存方法:包裝均為玻璃包裝
保存期限:18個月。
食用方法:直接可食用,可拿來配飯;也可做便當雅菜、開胃菜,湯汁做成薑湯非常合適

供貨廠商

阿金姐工作坊

5
紫蘇嫩薑350g
購買訊息
常溫商品
網購價:NT$ 150

剩餘量:0 ( 依結帳順序優先購買 )

本商品限會員購買

購物車內容
商品館別
大家都喜歡的商品
其他人正在瀏覽
載入中